الاقتراع الخاص في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 特别选票
- "سن الاقتراع" في الصينية 投票年龄
- "نزع حق الاقتراع" في الصينية 褫夺公权
- "وحدة البرامج الخاصة للمساعدة الاقتصادية" في الصينية 特别经济援助方案股
- "منسق مشارك للبرامج الخاصة للمساعدة الاقتصادية" في الصينية 特别经济援助方案联合协调员
- "اقتراض من الخارج" في الصينية 国外借款
- "صندوق أوراق الاقتراع" في الصينية 票箱
- "النظام الانتخابي للاقتراع الثاني" في الصينية 二轮投票制
- "الاقتراع غيابياً؛ الاقتراع الغيابي" في الصينية 缺席选票 邮寄选票
- "المنسق الخاص للتنمية الاقتصادية والاجتماعية" في الصينية 经济和社会发展特别协调员
- "قائمة المخترعين الذين قتلتهم اختراعاتهم الخاصة" في الصينية 死于自己发明的发明家列表
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بتقييم الفوائد الاجتماعية والاقتصادية لمشاريع التنمية الخاصة بصغار الزراع" في الصينية 计量小农发展项目的社会和经济效益专家组会议
- "صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبرامج المساعدة الاقتصادية الخاصة" في الصينية 联合国特别经济援助方案信托基金
- "صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبرامج المساعدة الاقتصادية الخاصة لليبريا" في الصينية 联合国利比里亚特别经济援助方案信托基金
- "الصندوق الاستئماني لبرامج المساعدة الاقتصادية الخاصة" في الصينية 特别经济援助方案信托基金
- "حشو صناديق الاقتراع" في الصينية 占据投票室
- "وصل إثبات الاقتراع" في الصينية 选民确认收据
- "بطاقة الاقتراع الورقية" في الصينية 纸选票
- "فريق الخبراء الحكوميين العامل الخاص بالدورة المعني بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" في الصينية 经济、社会、文化权利国际公约执行情况政府专家会期工作组
- "لجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاصة المعنية بإجراء دراسة متعمقة لهيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي" في الصينية 经济及社会理事会深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能特别委员会
- "المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة عن مسألة عدم التمييز كما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" في الصينية 研究《经济、社会、文化权利国际公约》第二条第二款不歧视原则特别报告员
- "حق الاقتراب" في الصينية 接近权
- "سقف الاقتراض" في الصينية 借款限额
- "الاقتصاد الخادع" في الصينية 泡沫经济
- "الاقتراض من مصادر تجارية" في الصينية 商业借款
- "الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو" في الصينية 科索沃地位解决方案全面提案
أمثلة
- 3- إذا كان هذا الاقتراع المقيد (الذي لا يدخل فيه الاقتراع الخاص الذي يجري وفقاً للشروط المحددة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة.
如果这样一种有限制的投票(在第2款最后一句所述的情况下举行的特别投票除外)没有结果,主席将通过抽签在几名候选人中作出决定。 - 3- إذا كان هذا الاقتراع المقيد (الذي لا يدخل فيه الاقتراع الخاص الذي يُجرى وفقاً للشروط المحددة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بواسطة القرعة بين المرشحين.
如果这样一种有限制的投票(在第2款最后一句所述的情况下举行的特别投票除外)没有结果,主席将通过抽签在几名候选人中作出决定。 - 3- إذا كان هذا الاقتراع المقيد (الذي لا يدخل فيه الاقتراع الخاص الذي يُجرى وفقاً للشروط المحددة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بواسطة القرعة بين المرشحين. سابعاً- هيئات المؤتمر الملائمة الأخرى
如果这样一种有限制的投票(在第2款最后一句所述的情况下举行的特别投票除外)没有结果,主席将通过抽签在几名候选人中作出决定。 - ويقول أصحاب البلاغ إن أنصار الاستقلال كانوا يشكلون دوما الأقلية وإنه، منذ نتائج الاقتراع الخاص بتقرير المصير في عام 1987، والرافض بكثافة لفكرة الاستقلال، لا بد لأي اقتراع مشابه من أن يفضي، في السياق الحالي، إلى رفض الاستقلال مع وجود مخاطر نشوب فوضى.
他们认为,(a) 支持独立的人一直是少数,(b) 自从1987年自决公投得出大多数人反对独立的这一结果以来,如果举行任何其他类似的投票,在目前情况下均会造成反对独立的结局,当然还有可能出现混乱的局面。
كلمات ذات صلة
"الافرنجي" بالانجليزي, "الافوس" بالانجليزي, "الافيك" بالانجليزي, "الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو" بالانجليزي, "الاقتراض من مصادر تجارية" بالانجليزي, "الاقتراع غيابياً؛ الاقتراع الغيابي" بالانجليزي, "الاقتران العظيم" بالانجليزي, "الاقتران المدني" بالانجليزي, "الاقتصاد الإلكتروني؛ الاقتصاد الرقمي" بالانجليزي,